drum-fed gun 轉盤式機槍。
轉盤式機槍。 “gun“ 中文翻譯: n. 1.炮,槍,獵槍;〔美口〕手槍。 2.槍狀物;〔美 ...“drum fed gun“ 中文翻譯: 圓盤機槍“fed“ 中文翻譯: fed1 feed 的過去式及過去分詞。 -upness 1.過飽吃飽。 2.極度厭倦。 n. 〔美俚,常作 F-〕聯邦調查局人員;聯邦政府(工作人員)。 the F- 〔美國〕聯邦儲備制 (= the Federal Reserve System)。 “fed with“ 中文翻譯: 維持生活靠“a drum“ 中文翻譯: 一面鼓“are drum“ 中文翻譯: 軍鼓“drum“ 中文翻譯: n. 1.鼓。 2.鼓聲,擊鼓般的聲音;麻?的叫聲;〔古語〕鼓手。 3.鼓狀物;圓桶,汽油桶;【機械工程】滾筒,鼓輪;卷線軸;繞線架;【建筑】(作石柱用的)鼓形石塊;(支持圓屋頂的)鼓形墻壁;【解剖學】鼓室;鼓膜;中耳;【動物;動物學】鼓形共鳴器;(自動步槍的)轉盤彈匣。 4.〔古語〕夜會;(午后)茶會。 5.【動物;動物學】(發出鼓聲的)石首魚。 play [beat] the drum 擊鼓。 a double drum 雙面鼓。 a drum of running feet 奔跑的腳步聲。 the drum of a cicada 蟬的共鳴器官。 a dozen drums of lubricating oils 十二桶潤滑油。 beat [rattle] the [a] big drum(for about) 為…鼓吹,為…做廣告。 beat the drum 宣傳。 with drums beating and colours flying 軍容威武。 vt. (-mm-) 1. 咚咚地敲打,連打,打響。 2. 敲鼓奏(曲),敲出(曲調)。 3. 生硬地教給(學問)。 4. 〔美俚〕敲鼓招攬;鼓勵,獎勵。 drum a march 擊鼓奏進行曲。 drum a rhythm for dancers 為跳舞的人擊出鼓點。 drum one's fingers on the desk 用手指敲桌子。 drum sb. from his work 敲鼓把某人從工作崗位上召來。 drum sb. into action 鼓動某人行動。 drum Latin into a boy 硬叫孩子學拉丁文。 vi. 1.敲鼓,咚咚地敲。 2.(鳥、昆蟲振動翅膀等)發出嗡嗡聲。 3.奔走招募;鼓吹 (for)。 drum at the door 咚咚咚地敲門。 drum on the floor 咚咚咚地踏響地板。 The rain drummed. 雨聲滴答。 drum for a new film 為新影片做廣告。 a drumming in the ears 耳鳴。 drum down (擊鼓)使靜默。 drum out 轟走;開除 (be drummed out of the university 被開除出大學)。 drum up 1. 招攬(顧客等);招募(新兵等)。 2. 鼓勵;激起 (drum up recruits 招募新兵。 drum up customers 招攬顧客。 drum up enthusiasm for the new policies 激起支持新政策的熱情)。 n. =drumlin. “drum for“ 中文翻譯: 招徠, 鼓吹“drum in“ 中文翻譯: 反復強調“drum into“ 中文翻譯: 反復向某人灌輸“in drum“ 中文翻譯: 桶裝“gun“ 中文翻譯: n. 1.炮,槍,獵槍;〔美口〕手槍。 2.槍狀物;〔美俚〕毒品注射器;(殺蟲用)噴霧器。 3.(信號槍、禮炮的)鳴放。 4.〔美俚〕罪犯;扒手;強盜。 5.〔戲謔語〕煙斗。 6.獵槍手。 7.(引擎的)油門,風門。 a salute of twenty-one guns 二十一響禮炮。 When guns speak it is too late to argue. 〔諺語〕大炮說話時,爭辯已太遲。 an air gun 汽槍。 a cement gun 水泥噴槍。 electron gun 【無線電】電子槍。 a heavy field gun 重炮。 heavy mountain and field guns 山野重炮。 a machine gun 機關槍。 a plasma gun 等離子槍。 a spray gun 【機械工程】噴槍。 a squirt gun 水槍。 a welding gun 焊接噴燈,焊接噴槍。 a big [great] gun 〔俚語〕大人物,高級軍官。 as sure as a gun 不錯,的確。 beat [jump] the gun 〔俚語〕(賽跑時)未聽發令槍響就起跑,搶跑行動過早。 blow great guns 刮大風。 carry too many [the biggest] guns (在議論、競賽等中)占上風。 give it the gun 開動,加快。 go great guns 快速有成效地干。 guns and butter 既要大炮又要牛油的政策,軍事與經濟發展并重的政策。 spike sb.'s gun 擊敗某人,挫敗某人。 stick [stand] to [by] one's gun(s) 堅守陣地,固執己見。 under the guns 在嚴密監視下。 vt. (-nn-) 1.〔美口〕向…開槍。 2.〔美口〕開大(引擎,汽車等的)油門。 The guard was gunned down. 衛兵被射倒。 gun the engine 開大引擎的油門。 vi. 〔美口〕 1.拿槍射擊用槍打獵。 2.開大油門前進。 gun for 1.用槍搜索捕殺。 2. 〔美俚〕尋求,爭取。 That guy was gunning for a rise. 那家伙在想辦法升官。 “gun for“ 中文翻譯: 捕殺; 開展運動支持, 持槍搜捕, 伺機攻擊“feed fed fed“ 中文翻譯: 可見這句俚語似乎有“about the fed“ 中文翻譯: 設有美聯儲簡介“air fed“ 中文翻譯: 氣力給料的“artificially fed“ 中文翻譯: 人工喂養“batch fed“ 中文翻譯: 分批給料的“be fed up“ 中文翻譯: 吃得過飽, 極厭倦; 吃得過飽,極厭倦; 吃得過飽;對…極厭倦; 感到厭煩; 因多而厭煩“be fed up with“ 中文翻譯: 飽受, 厭煩; 厭倦“be fed up(with)“ 中文翻譯: 感到厭煩“be fed uwith“ 中文翻譯: 對…感到厭倦; 對…感到厭煩,膩了; 對感到討厭,厭倦; 極度厭煩; 厭煩,膩了; 厭倦,討厭; 因多而厭煩“bean fed“ 中文翻譯: 以豆類喂育成的“bean-fed“ 中文翻譯: adj. 〔口語〕精力充沛的,興高采烈的。 “belt fed“ 中文翻譯: 使用彈藥帶的
drum-fish |